Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - Rodrigues

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 201 - 220 od oko 888
<< Sledeci•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Prethodni >>
170
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Senhora Mueller, a senhora já enviou os...
Senhora XXXXXXX, a senhora já enviou os documentos? Qual é o prazo para eu recebê-los aqui? Já estou fazendo contatos com o Consulado Alemão e já peguei meu Certificado de Conhecimento da Língua Alemã‏ no curso.
Recebê-los diz respeiro aos 'documentos'. Receber os documentos.

Završeni prevodi
Nemacki Frau Müller, ...
131
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski brazilski Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer.E milhoes de frases bonitas,jamais alcançariam o que sinto por você.

Završeni prevodi
Nemacki Ich versuchte, dir viele Dinge zu sagen...
17
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski brazilski Eu vou tocar guitarra.
Eu vou tocar guitarra.

Završeni prevodi
Nemacki Ich werde E-Gitarre spielen.
20
Izvorni jezik
Portugalski A pensar como um vampiro.
A pensar como um vampiro.

Završeni prevodi
Rumunski Gândind ca un vampir.
Nemacki Wie ein Vampir denkend
38
Izvorni jezik
Portugalski brazilski e já liguei para o consulado marcando um...
Já liguei para o consulado marcando um horário.

Završeni prevodi
Nemacki Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
356
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).

Završeni prevodi
Nemacki Guten Tag,
180
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
quem sono io

Završeni prevodi
Italijanski Osservo tutto da quissù
Nemacki Ich beobachte alles von hier oben
15
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Danski hvem står først op
hvem står først op

Završeni prevodi
Nemacki Wer steht zuerst auf?
29
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Završeni prevodi
Engleski It ıs so hard
Nemacki Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Holandski Het is zo moeilijk
19
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski orada olmak vardı şimdi
orada olmak vardı şimdi

Završeni prevodi
Nemacki Ich wünschte, ich wäre jetzt dort!
27
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Gosto muito de você. Fica comigo?
Gosto muito de você. Fica comigo?
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.

Ich mag viel dich.

Završeni prevodi
Nemacki Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
71
Izvorni jezik
Portugalski brazilski O amor só é lindo...
O amor só é lindo quando encontramos alguém que nos transforme no melhor que podemos ser.

Završeni prevodi
Nemacki Die Liebe ist nur schön...
164
Izvorni jezik
Rumunski Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ...
Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ... Trebuie să confirmi solicitarea şi astfel fiecare dintre noi va cunoaşte mai multe persoane.
Aprobă sau respinge solicitarea mea, accesând site-ul...

Završeni prevodi
Engleski I would like to add you to my friends' list on....
Grcki Θέλω να σας προσθέσω στη λίστα με τους φίλους μου ...
Nemacki Ich würde dich gerne hinzunehmen...
164
Izvorni jezik
Francuski Un voyage au Ghana.
Ce qui plaisait dans le Ghana à Anna, c'était le contact des gens entre eux qu'elle trouvait plus agréable qu'en France. Elle disait que ces Africains-là étaient beaucoup plus polis et détendus dans leur relations.
<edit> "détendu" with "détendus"</edit> (09/09/francky)

Završeni prevodi
Nemacki Was gefällt Anna ...
27
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Benim babamim arkadasi polisdir.
Benim babamim arkadasi polisdir.
polis

Završeni prevodi
Nemacki Der Freund meines Vaters ist Polizist.
164
Izvorni jezik
Danski sagde hun og gik videre uden så meget som at se...
sagde hun og gik videre uden så meget som at se tilbage på den grædende elefant.....

fortvivlet, at han besluttede, at han aldrig mere ville åbne øjnene af frygt for at han skulle se sig selv igen.
dette er meget indviklet at jeg ville ænske i kunne oversæte dette .. tak

Završeni prevodi
Nemacki sagte sie und ging voran ohne ...
287
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...
Sim, eu quis dizer "ernst".

Eu gostei muito da família Fäfers e, agora que sei que a filha mais velha também foi Au Pair, me sinto menos insegura.

Achei muito interessante o trabalho que a senhora Fäfers desenvolve. Muito legal.

Li todos os documentos com muita atenção, principalmente o "Wochenplan". Frau Fäfers parece ser um pessoa muito gentil.

Završeni prevodi
Nemacki Ja, ich wollte "ernst" sagen.
32
Izvorni jezik
Portugalski brazilski eu te amo acima de todas as dificuldades
eu te amo acima de todas as dificuldades
dificuldade

Završeni prevodi
Nemacki Ich liebe dich trotz aller Schwierigkeiten
107
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas...
Você recebeu meu e-mail de teste? Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas falhou. Acho que a caixa de mensagens dele está cheia.

Završeni prevodi
Nemacki Ich versuchte eine E-Mail an deinen Bruder zu senden, aber...
<< Sledeci•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Prethodni >>